- Игорь

Пушкин.Твори. Держлітвидав Україны, 1954г, Українською мов

в 13:46, 19 октября 2016,

https://www.olx.ua/obyavlenie/pushkin-tvori-derzhltvidav-ukrany-1954g-ukranskoyu-mov-IDngfEi.html#db66ca53f6

Пушкин. Пушкін .Твори. Держлітвидав Україны, 1954г, стан задовільний, Українською мовою

Условия доставки: Укрпочта, Новая Почта
Заходим смотрим есть много других книг
http://vk.com/market-120418979?section=albums

Пушкін, один з найвизначніших поетів цілого світу, — перший за часом великий російський поет. У своїй творчості він завершив величезну літературну роботу, яка провадилася його попередниками близько ста років; він відкрив для російської літератури нові шляхи, якими вона потім пішла багато десятиліть, беручи з його віршів і прози нев'янучі, вічно живі зразки найвищої майстерності та найбільшого внутрішнього змісту.

Це - найповніше зібрання творів Пушкіна у перекладі українською мовою.

З російської переклали: І. Муратов, Г. Бережньов, М. Рильський, М. Терещенко, О. Новицький, Ю. Карський, Л. Первомайський, Є. Нарубіна, М. Зісман, В. Сосюра, П. Тичина, А. Малишко, І. Гончаренко, М. Пригара, Є. Дроб'язко, І. Муратов, І. Неходи, П. Дорошко, С. Крижанівський, Т. Масеник, Н. Забіла, М. Бажан, А. Хуторян.

Пушкин О.С. Твори / Пер. з рос. Заг. ред. П. Тичини. - К.: Держлітвидав, 1949. - 851 с.

Пушкін — Вступна стаття М. Гудзія

Книга у задовільному стані, перші 8 сторінок пошкоджено, обкладинка забруднена.
Лімітована серія.

-
ПРОЗА
-
Переклади за редакцією А. Хуторяна

Повісті Бєлкіна
-Постріл
-Заметіль
-Трунар
-Станційний доглядач
-Панна-селянка
Історія с. Горюхіна
Дубровський
Пікова дама
Кірджалі
Капітанська дочка

-
КАЗКИ
-
Казка про попа і наймита Балду — Пер. М. Рильського
Казка про рибака і рибку — Пер. Н. Забіли
Казка про золотого півника — Пер. М. Рильського

-
ПОЕМИ
-
Руслан і Людмила — Пер. М. Терещенка
Кавказький бранець — Пер. В. Сосюри
Бахчисарайський фонтан — Пер. М. Рильського
Цигани — Пер. В. Сосюри
Граф Нулін — Пер. Ю. Карського
Полтава — Пер. А. Малишка та М. Рильського
Мідний вершник — Пер. М. Рильського

-
РОМАН У ВІРШАХ
-
Євгеній Онєгін — Пер. М. Рильського

-
ДРАМАТИЧНІ ТВОРИ
-
Борис Годунов — Пер. М. Терещенка
Скупий рицар — Пер. Л. Первомайського
Моцарт і Сальєрі — Пер. М. Бажана
Камінний гість — Пер. М. Терещенка
Бенкет у чуму — Пер. М. Рильського

-
ПОЕЗІЇ
-
Вольність — Пер. І. Муратова
До Чаадаєва — Пер. Г. Брежньова
Село — Пер. М. Рильського
Відродження — Пер. М. Терещенка
На Аракчеєва — Пер. М. Терещенка
Поволі рідшає. — Пер. М. Рильського
Я пережив свої бажання — Пер. М. Рильського
Муза — Пер. О. Новицького.
Кинджал — Пер. М. Рильського
До Овідія — Пер. І. Муратова
Прикмети — Пер. М. Рильського
Пісня про віщого Олега — Пер. Ю. Карського
В'язень — Пер. Л. Первомайського
Пташка — Пер. Є. Нарубіної
Ніч — Пер. М. Терещенка
Розмова книгаря з поетом — Пер. М. Терещенка
До моря — Пер. А. Малишка
Аквілоя — Пер. М. Зісмана
Спалений лист — Пер. В. Сосюри
Муштрований під барабаном — Пер. М. Терещенка
Бажання слави — Пер. М. Терещенка
До А. П. Керн — Пер. В. Сосюри
Вакхічна пісня — Пер. Ю. Карського
19 жовтня — Пер. С. Крижанівського
Порада — Пер. М. Терещенка
Зимовий вечір — Пер. П. Тичини
Пророк — Пер. Л. Первомайського
І. І. Пущину — Пер. О. Новииького
Станси — Пер. І. Гончаренка
Зимова дорога — Пер. А. Малишка
В Сибір — Пер. Л. Первомайського
В степу життя — Пер. М. Рильського
Аріон — Пер. М. Рильського
Поет — Пер. М. Терещенка
Няні — Пер. Є. Дров'явка
Передчуття — Пер. Є. Нарубіної
Спомин — Пер. М. Рильського
О ні, чарівна, не співай — Пер. І. Муратова
Утопленик — Пер. М. Пригари
Ворон ворону навстріч — Пер. Я. Первомайського
Анчар — Пер. А. Малишка
Квітка — Пер. М. Терещенка

Было найдено: 24.10.2016

Имя
Комментарий