063 038 7195 - Дмитрий

Художні переклади текстів пісень НА АНГЛІЙСЬКУ (і з англійської)

в 14:49, 13 декабря 2017,

https://www.olx.ua/obyavlenie/hudozhn-perekladi-tekstv-psen-na-anglysku-z-anglysko-IDvKywO.html#2a0fd23cfb

Зроблю художні переклади Ваших пісень на англійську мову.

Дипломований спеціаліст, випускник кафедри англійської філології КНЛУ з більш ніж трирічним досвідом у сфері перекладів різного напрямку, сам є автором багатьох пісень та текстів художнього спрямування.

- максимально точна передача змістового наповнення вихідного варіанту в перекладі;

- дотримання усіх мовних та стилістичних норм;

- розвинуте образне мислення.

Дивіться також приклади моїх робіт для реально існуючих колективів.

Можливий і переклад з англійської на українську або російську.

400 грн за переклад тексту обсягом до 100 слів.

Было найдено: 22.12.2017

Драмер в "Колесо"

в 14:42, 12 сентября 2017,

https://www.olx.ua/obyavlenie/dramer-v-koleso-IDuKhHY.html#8fe2a49f5f

Привіт!

Гурт "Колесо" на сцені з 2015 року.

https://www.facebook.com/kolesoband/

За цей час ми нестримно розвивались, напрацювали певний авторський багаж, записали декілька демо та студійник, сміливо експериментували у прямих ефірах радіопередач з акустичним звучанням, а також стали дипломантами фестивалю "Червона рута-2017" у Маріуполі.

Ми знаходимось у постійному активному творчому пошуку і маємо досить цікавих, різнобічних та оригінальних ідей, які маємо намір реалізовувати найближчим часом.

Зараз нам потрібен драмер, ним може стати зріла в музичному і особистісному відношеннях людина, якій цікаво експериментувати, спільно працюючи над матеріалом, і разом розвиватися, створюючи якісний продукт.

Одним з напрямків нашої роботи на даний момент є напрям файного українського фольк-року, але цим наш творчий пошук на майбутнє не обмежуватиметься.

Усіх зацікавлених, хто підходить під вищезазначені дані, просимо негайно виходите на контакт !

Было найдено: 14.09.2017

Имя
Комментарий